Наши
Вопрос ребром
Тема недели
В гостях
Расследование
Фоторепортажи
Обратная связь
 
пн вт ср чт пт сб вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
             
Выпуск 108, от 18.03.11
Рубрика Наши
В театре не бывает выходных

В течение последних семи лет в Армении и в других странах большое развитие и распространение получили сериалы. В связи с этим многие обеспокоены тем, что это может плохо повлиять на посещаемость армянских театров. Однако необходимо отметить, что театральное искусство всегда занимало и занимает особое место в культурной жизни армянского общества. Одним из таких ярких примеров является Государственный русский драматический театр им. К.С. Станиславского.


Август 1937 года оказался судьбоносным для создания будущего театра. Именно тогда в тбилисской гостинице "Ориант" встретились великий актер - Владимир Михайлович Добровольский и первый директор будущего Русского драматического государственного театра Армении Казар Манукович Казарян. Правительство Советской Армении летом 1937 года приняло постановление о создании в Ереване Государственного русского драматического театра. 15 ноября 1937 года состоялась премьера первой постановки театра "Очной ставки".


С тех пор прошло 74 года, но и сегодня Русский театр является пропагандистом лучших классических произведений русской, армянской и зарубежной литературы. И вот уже на протяжении 46-ти лет театром руководит народный артист Армении, заслуженный деятель искусств РФ, профессор, лауреат премии Станиславского, Академик МАТ (Международной Академии театра) и многих других премий, АЛЕКСАНДР САМСОНОВИЧ ГРИГОРЯН, высокообразованный, интересный, искренний человек.

Театр - отражение жизни

- Если провести параллель между советским и нынешним театром имени К.С. Станиславского, какую роль играет Русский театр в культурной жизни Армении сегодня?

- Русский драматический театр им. К.С. Станиславского - уникальный театр на всей территории СНГ, который имеет 99% русскоязычных армян- актеров. У нас один из самых сильных актерских составов в Армении. И самое приятное, когда мы выезжаем в Москву, Санкт-Петербург, Одессу, Брест и другие города, нас отмечают как театр, который блестяще говорит на русском 'театральном языке. Никто иной, как главный редактор "Литературной газеты" Ю.М. Поляков, который у нас был в гостях и смотрел свои спектакли, отметил: «Высокая культура сценической речи армянских актеров, говорящих на русском языке, очевидна. Наш театр, однозначно, играет огромную роль в культурной жизни Армении."

- Можете рассказать о самом трудном периоде вашей профессиональной деятельности?

- В нашей творческой деятельности наступил самый сложный и противный период тогда, когда рухнул СССР. Вместе с гибелью Союза погибло нечто очень высокое, такое морально отстоявшееся, культурное наследие, которым владели коммунисты, пусть подчас даже обманом, но они этим владели. Они своим моральным кодексом коммунистического общества, с моей точки зрения, переписанного просто с Божеских законов, могли создать эту ауру высокого, духовного насыщения людей. Самый трудный период в моей жизни был тогда, когда первым демократическим правительством и АОД-ом было запрещено школам, институтам, производствам ходить в наш театр. Первые удары я получил тогда, когда ко мне в кабинет в 11:00 утра вошли несколько молодых людей с автоматами и потребовали, чтобы актеры в Русском театре уже вечером "говорили только на армянском языке". Я сразу понял, что имею дело с необразованными, циничными людьми. Несмотря на то, что на улице стреляли, был камендантский час, касса театра всегда была открыта. Преодолевая все эти преграды, жители Еревана приходили в театр. Не было света, нам приходилось играть при свечах. Впервые свечи в театре зажглись именно в нашем Русском театре им. К.С. Станиславского. Это ушло в историю, но вместе с тем отголоски остались. Я думаю, что жители Еревана наверняка благодарны Русскому театру, которому удалось отстоять свое имя.

- Можете назвать неудавшуюся постановку, если такова была?

- Такие случаи, конечно, были, особенно в советское время, когда были социальные заказы, полупартийные пьесы с национальным направлением. Но, к большому счастью, их было мало. Например, когда нужно было поставить пьесу А. Гельмана "Обратная связь", передо мной стояла цель: из партийной пьесы создать художественное произведение. Приехавшие из Москвы критики поразились, с какой удивительной художественностью такие актеры, как И. Нагавкин, Г. Коротков и другие играли эту партийную пьесу.

- Что для вас важнее: признание коллег или зрительская любовь?

- Вопрос, на который можно ответить так: 50% на 50%. Очень важно, чтобы коллеги принимали или не принимали ту эстетику, мировоззрение, которыми ты руководствуешься и пытаешься провести сквозь театральное искусство. Хочешь или не хочешь, ты зависишь от этого и преподносишь зрителю свою точку зрения на жизнь. Ведь театр - это отражение жизни. Для меня вообще неважно, чтобы все люди, которые занимаются искусством, относились к моему творчеству положительно. Существует определенная часть коллег, которой я верю, эстетику которой я согласую со своими понятиями.

Зрительный зал у нас часто заполняется людьми, которые, во-первых, издавна любили этот театр, во-вторых, людьми, которые поверили в театр, и что самое главное, молодежь, которая активно посещает постановки. У нас с годами растет количество зрителей, которые приходят в театр по своему желанию.

- Поделитесь своими воспоминаниями о коллегах, с которыми прошли долгий творческий путь?

- Г. Ген, который отличался юмором, этакий баловень судьбы, Сумароков, Феллер, Н. Егорова, Ю. Колесниченко и другие были всецело преданы театру. Я очень высоко ценю творчество Л. Хачатрян, И. Марченко, Ф. Давтяна, С. Магаляна, И. Арутюнян, А. Казарян и др., так как они всей душой и сердцем работают над тем, чтобы укрепить авторитет театра. У актеров не бывает выходных, они охвачены желанием продемонстрировать свой профессиональный уровень, и это не может не отражаться на деятельности нашего театра.

- Вспомните самый смелый поступок в годы вашей молодости?

- Самый смелый поступок - приезд в Ереван. Тогда я руководил Смоленским театром, труппа которого составляла более 70 человек. В 1964 г. Русский театр в Тбилиси и Баку находился в хорошем состоянии, а о театре в Ереване говорили, как о театре на задворках. В то время я дал себе слово, что если когда-нибудь поеду в Ереван, то должен буду поднять уровень театра до возможных высот. Мне это удалось сделать. Наибольший расцвет театр получил в 80-ых годах. Не было такого города СССР, который нас не приглашал бы на гастроли: от Архангельска, Сочи до Магадана, не говоря о Москве. Если я уезжаю на какой-то период времени, то буквально проходит неделя и начинаю скучать по Еревану, к которому прикипел, своему дому, семье, армянским лицам и по родному, любимому театру, которому отдал столько лет жизни.

 

Театральная жизнь наших дней

 

- Можете охарактеризовать Русский театр одним словом?

- Мы привыкли говорить, что наш театр - это Русский театр с небольшим армянским акцентом. Но я думаю, что наш театр - это театр, богатый русскими традициями, но с большой армянской духовной культурой и душой.

- Что бы вы изменили в современном армянском театре?

- Я бы желал, чтобы уровень наших армянских театров творчески реформировался. Не скрою, что мое давнее расположение к Драматическому театру им. Г. Капланяна остается прежним. Я люблю работающих людей, у которых постоянно что-то видоизменяется в репертуаре в связи с современной жизнью. Я уверен, что недостаток театра им. Г. Сундукяна заключается в том, что уже несколько лет он не имеет творческого лица, худрука или главного режиссера. Ведь руководитель - это, в первую очередь, человек, ответственный за все: моральный климат, дисциплину и т.д.

- Довольны ли вы игрой современного театрального коллектива?

- В целом да. Оценка актеров для меня самое главное в театре. Не музыка, не оформление, которое также имеет значение, безусловно, но то, чем питается зритель, когда приходит: духом, нравственной подготовкой актеров, миром душевных сил, который он может получать от нашего актерского состава. Меня радует, что многие наши актеры пользуются популярностью, не той дешевой, которая связана с рекламой на телевидении и т.д., а именно своим ощущением, пониманием театра.

- Много ли у вас возникает творческих разногласий во время репетиций? Как вы их преодолеваете?

- Я недавно вернулся с репетиций во МХАТе им. Чехова, проводимых с крупнейшим деятелем мирового театра - Олегом Табаковым. В Москве я собираюсь поставить пьесу Эдуардо де Филиппо "Филумена Мартурано", в которой О. Табаков играет главную роль - Доменико Сориано. Даже там у нас возникают споры, но это - творческие споры. Я принимаю споры. Во время репетиций в нашем театре последнее слово принадлежит мне не только просто по руководству художественным театром, а еще и по линии профессиональной, человеческой, так сказать, по мудрой линии. Я люблю доверять не только актерам, но и молодым режиссерам. В последнее время мне очень помогает актер Леонид Енгибарян.

Не все получается с теми, кто приходит со стороны. У нас случай был с Н. Цатуряном, который, к сожалению, не очень серьезно подошел к постановке "Фельдфебель баттерфляй". Тем не менее, мы выправили спектакль, который сегодня идет успешно. Очень хорошо у нас зарекомендовал себя А. Элбакян. Я сейчас ищу человека, который мог бы прочно занять место молодого режиссера.

- Сегодня многие актеры театра снимаются в сериалах. Как вы к этому относитесь?

- Я отношусь положительно чисто в экономическом плане. После этого известность актеров прибавилась. Был такой период, когда некоторым нашим актерам, "прозвучавшим" пару раз в сериалах, показалось, что они "звезды". Пришлось их вызвать в кабинет и популярно объяснить, что до звезд им далеко. Я ничего дурного не вижу, если существует какая-то степень этического поведения. У Станиславского есть замечательная фраза о том, что каждый из актеров должен знать, актером какого театра он является, и всегда должен нести в себе дух этой культуры, образованности, который должен отличать от других театров.

 

"Я люблю журналистов"

 

- Как относитесь к критике? Любите журналистов?

- Я люблю журналистов. Критика ко мне относилась всегда с большим уважением, на всех фестивалях практически я получал очень высокие отклики. Даже с такими выдающимися критиками, как Л. Ахвердян, Л. Халатян, М. Яхонтова, Б. Барсегян, С. Авакян, С. Дароян, у меня всегда были ровные отношения. Я не всегда понимаю тех критиков, которые пишут свое мнение о пьесе, а не о спектакле. Я принимаю ту критику, которая с позиции постановки хочет тебе помочь. Что бы ни было написано о нашем театре, я всегда вывешиваю статью на наш театральный стенд.

- Есть приглашения на гастроли?

- Мы постоянно имеем множество приглашений на фестивали, гастрольные предложения. Русский театр с постановкой "Лунное чудовище" одновременно приглашают сразу в Иркутск, Читу,Новосибирск, Талин. Ереванский спектакль, который произвел потрясающее впечатление на фестивале в Одессе. Я пока выбрал Читу.

- Какие изменения ожидаются в репертуаре театра? 
- В репертуаре театра ожидается замечательная пьеса "Маньяк" Ганны Слуцкой, дочери известного армянского кинорежиссера Генриха Оганесяна. Это пьеса о том, как нужно смотреть на себя внутренне. Человек должен сосредоточиться на тех успехах, мнимых и фальшивых, которые иной раз могут угробить его творческую жизнь. В репертуаре театра также "Кьоджинские перепалки" К. Гольдони. Меня очень увлекла литература С. Довлатова. Сейчас я работаю с Константином Балаяном из Москвы над тем, чтобы превратить несколько рассказов Довлатова в пьесу. Хочу поставить также "Филумену" Мартурано у нас. Думаю, что это понравится нашему зрителю.

 

Беседу вела Марианна Асланян

Оценка посетителей: 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Оставьте Ваш комментарий
  Имя:     E-mail:
Комментарий
Поиск по сайту
  © Российско-Армянский (Славянский) университет 2008