Кто автор картины Сикстинская Mадонна?
Леонардо да Винчи
Сандро Боттичелли
Рафаэль

Результаты опроса


На что вы готовы пойти ради карьеры?
Ради карьеры я готов(а) на все
На все, но в рамках закона
Никогда не пожертвую людьми и отношениями ради карьеры
Затрудняюсь ответить

Результаты опроса

<<< Вернуться к Активному Выпуску

«Медведь» едет в Москву 

Студенческий театр РАУ в третий раз будет участвовать в Пушкинском молодежном фестивале искусств «С веком наравне» в Москве. В первый год участия наши ребята умудрились получить четыре диплома в трех номинациях, а в прошлом году приехали с семью дипломами, тем самым показав наилучший результат. Если такой успех будет сопутствовать им и на этот раз, то, думаю, имя РАУ на этом фестивале запомнят надолго.
 
На этот раз они едут со спектаклем «Медведь» по одноименной «шутке» Чехова. В спектакле – всего три действующих лица, а все действие — спор о верности и постоянстве, точнее, я бы сказала, о ее отсутствии, «бурбонов и медведей» в лице Григория Степановича Смирнова (нестарого помещика) и «поэтических созданий» в лице Елены Ивановны Поповой (вдовушки с ямочками на щеках). 
 
Грубый помещик Смирнов (который пять лет не влюблялся) приходит к Поповой получить деньги, которые ему задолжал ее покойный муж. Но не прошло и получаса, как от ямочек на щеках и горячего взгляда Поповой он «разлимонился, рассиропился, раскис...»... 
 
Пару лет назад «Медведь» уже ставился в РАУ и имел огромный успех. Постановка практически не изменена, но произошли некоторые изменения в актерском составе. Медведя Смирнова, которого играл Ваге Давтян, сейчас сыграет Айк Торосян (студент 1-го курса магистратуры факультета журналистики), который в прошлый раз играл в этом спектакле роль Луки (лакея Поповой).
 
Шуточный характер произведения не может не действовать на ребят, благодаря чему репетиции проходят в чудной и веселой атмосфере, под нескончаемые шутки «медведя», смешные оговорки и звонкий смех режиссера Соны Маргарян. 
 
Несмотря на то, что спектакль для ребят не новый, они все равно волнуются и переживают, так как планка поставлена довольно высокая, и нужно постараться ее удержать и поднять. Сцена — вещь непредсказуемая, всегда кто-нибудь из актеров может забыть текст или сделать что-нибудь не так. До сих пор все было хорошо, но, возможно, просто новичкам везет.
 
-  На первом фестивале мы очень переживали за Баграта, - рассказывает Сона Маргарян. - Он читал «Зимний вечер» Пушкина в переводе Туманяна и всегда в одном месте путал строки. И вот, дойдя до этих строк, он опять было перепутал, но остановился, закрыл лицо руками... и, подождав пару секунд, продолжил. Но члены жюри мало того, что не заметили ошибки, но и приняли это, как за великолепную актерскую игру и переживания. В итоге его ошибка принесла нам еще один диплом за декламацию.
К сожалению, нормальные репетиции в зале начались лишь с 30-го сентября, так как Дом Культуры РАУ всегда был занят, несмотря на то, что до фестиваля оставалось меньше двух недель. 
 
Но мы надеемся, что, несмотря ни на что, наши ребята все успеют и выступят так же удачно, как и на предыдущих фестивалях. Будем держать кулаки за их успех и за то, чтобы легкий чеховский юмор, оригинально сопровождаемый музыкой и фразами из фильма «Служебный роман», пришелся по вкусу фестивального жюри.
 
Смирнов. Прощайте.
Попова. Да, да, уходите!.. (Кричит.) Куда же вы? Постойте... Ступайте, впрочем. Ах, как я зла! Не подходите, не подходите!
Смирнов (подходя к ней.) Как я на себя зол!.. (Грубо.) Я люблю вас! Очень мне нужно было влюбляться в вас! (Берёт её за талию.) Никогда я этого не прощу себе...
Попова. Отойдите прочь! Прочь руки! Я вас... ненавижу! К ба-барьеру!
Продолжительный поцелуй.
Занавес.
Ну что ж. Посмотрим, что там через девять месяцев... Медвежонок или маленькое поэтическое создание с ямочками на щеках?
 
 
Тереза Тонян

# 41
07.10.08