research
  • 15 Дек
  • 2022

В РАУ отметили 100-летие поэта и переводчика Ваагна Давтяна

    Узловые эпизоды исторического прошлого армянского народа, художественное изображение родной природы, внутренний мир современного человека, а также любовная тематика - эти и многие другие вопросы нашли свое отражение в произведениях Ваагна Давтяна.

    В Российско-Армянском  университете 15 декабря состоялся творческий вечер, посвящённый 100-летию со дня рождения поэта, драматурга, переводчика, публициста, академика НАН РА Ваагна Давтяна. 

    У студентов Российско-Армянского университета и всех желающих была уникальная возможность соприкоснуться с творчеством выдающегося армянского писателя. Узловые эпизоды исторического прошлого армянского народа, художественное изображение родной природы, внутренний мир современного человека, а также любовная тематика - эти и многие другие вопросы нашли свое отражение в произведениях Ваагна Давтяна. В мероприятии приняли участие видные деятели культуры Армении.

    С приветственным словом выступил ректор РАУ Армен Дарбинян. Он отметил, что проведение в университете мероприятия с таким составом участником и количеством студентов доказывает важность таких инициатив и встреч. По словам ректора, он всегда высоко ценил такие инициативы, когда молодёжь прославляет и восхищается армянскими поэтами.

    "Творчество Давтяна - это настоящее проявление любви к своей стране, к своей земле", - подчеркнул ректор. 

    Творческий вечер продолжила литературовед, заведующая кафедрой армянского языка и литературы РАУ Ани Пашаян. Она отметила, что Ваагн Давтян оказал значительное воздействие на развитие армянской литературы, сохранение ее традиций. 

    На мероприятии выступили также заслуженная артистка Армении Сильва Юзбашян и музыкант-композитор Рубен Багратуни. В вечере приняли участие студенты РАУ, члены литературного клуба "Рубен Севак". На вечере присутствовала и дочь Ваагна Давтяна - Анаит Давтян.

    Напомним, что Ваагн Давтян является автором многочисленных литературоведческих, публицистических статей, мемуаров. Он известен также литературными переводами стихов Сергея Есенина, Шандора Петёфи, Александра Пушкина. Является лауреатом Государственной премии Армянской ССР и премии им. Егише Чаренца, академиком НАН РА.

    Вечер был организован кафедрой армянского языка и литературы Российско-Армянского университета.