research
  • 18 Дек
  • 2024

Завкафедрой русской и мировой литературы и культуры РАУ Лилит Меликсетян выступила на литературном форуме в Москве

    Форум прошел в рамках Международной книжной выставки-ярмарки интеллектуальной литературы нон-фикшн и объединил более 50 писателей из различных стран, в том числе из стран-участниц БРИКС.

    Заведующая кафедрой русской и мировой литературы и культуры Российско-Армянского университета Лилит Меликсетян была приглашена на Международный литературный форум в качестве спикера. Форум прошел в рамках Международной книжной выставки-ярмарки интеллектуальной литературы нон-фикшн в Москве и объединил более 50 писателей из различных стран, в том числе из стран-участниц БРИКС.

    Первое выступление состоялось на выставке нон-фикшн в ходе дискуссии "Переводчик как соавтор писателя. Границы влияния".

    "Армянская письменность началась с переводов. Переводили не только Священное писание, но и множество античных, сирийских и арабских текстов. Значимость этой работы была такова, что первых переводчиков причислили к лику святых. С тех пор каждую осень отмечается День Святых Переводчиков. Мы, разумеется, не святые, но слова для нас святы. Если их правильно подобрать и расставить в нужном порядке, возможно, в мире что-то изменится к лучшему", - поделилась Лилит Меликсетян.

    Второе выступление прошло в Российской государственной библиотеке на встрече "Русская литература на языках мира: встреча первая с зарубежными мастерами перевода".

    Кроме того, Лилит Меликсетян, как член Литературной академии России, приняла участие в торжественной церемонии вручения Национальной литературной премии "Большая книга". Эта премия остается одной из самых престижных наград в российской литературе, привлекая внимание как профессионалов книжного бизнеса, так и широкой читательской аудитории.

    Отметим, что форум организовала Ассоциация союзов писателей и издателей России.