research
  • 18 Дек
  • 2024

Студенты-филологи приняли участие в кинолектории "...А зори здесь тихие"

    Преподаватель кафедры русского языка Института русского языка РУДН Анна Акопян и преподаватель кафедры русского языка и профессиональной коммуникации РАУ Виктория Акопян провели кинолекторий "...А зори здесь тихие".

    Преподаватель кафедры русского языка Института русского языка РУДН им. Патриса Лумумбы Анна Акопян и преподаватель кафедры русского языка и профессиональной коммуникации Института филологии и межкультурной коммуникации РАУ Виктория Акопян 4 декабря в Центре русистики Российско-Армянского (Славянского) университета провели кинолекторий "...А зори здесь тихие".

    В кинолектории приняли участие студенты-филологи 2 и 4 курсов. Ребятам заранее было дано задание посмотреть двухсерийный художественный фильм 
    "…А зори здесь тихие", снятый в 1972 году Станиславом Ростоцким по одноимённой повести писателя Бориса Васильева. 

    Борис Львович Васильев – советский писатель и сценарист, который принимал участие в боевых действиях в Великой Отечественной войне. Долгое время он хотел написать произведение, связанное с войной, однако не мог найти подходящей темы. Он считал, что его рассказ не должен основываться на "танковых боях", масштабных событиях. Писатель хотел изобразить "тихую" войну. Войну, где ты находишься один на один с противником, где ты рассчитываешь только на себя.
     
    Анна Акопян рассказала студентам об истории создания Борисом Васильевым повести "...А зори здесь тихие". В основу повести легли реальные события, произошедшие с мужчинами. Когда автор приступил к работе над сюжетом, он осознал, что в послевоенное время было освещено множество подвигов, и такой поступок является лишь частным случаем. Тогда Борис Львович решил, что героинями повести должны стать девушки. 

    В 1971 году за экранизацию повести взялся классик советского кинематографа Станислав Ростоцкий. Режиссер, сам прошедший войну, утверждал, что экранизировать эту историю его побудили воспоминания о медсестре, вынесшей его когда-то с поля боя.

    Судьба киноленты была трудной. Концепция фильма не понравилась автору повести, Борису Васильеву, позже из режиссерской версии были вырезаны некоторые эпизоды. После премьеры кинокартины Станислава Ростоцкого раскритиковали за "мозаичность" повествования: в частности, не всем был понятен смысл сцен, показывающих жизнь героев до войны, данных в противовес "черно-белой" военной жизни. 

    Изображение героизма девушек стало новаторским в военной литературе. Хотя на фронте в годы Великой Отечественной войны побывало 300 тысяч представительниц прекрасного пола, переносивших тяготы наравне с мужчинами, но до некоторого времени эта сторона войны оставалась "в тени".

    Фильм "..А зори здесь тихие" стал классикой советского кинематографа. Картина лидировала в советском кинопрокате 1973 года – ее посмотрело около 66 миллионов человек. 

    Важно также отметить, что в 1973 году фильм был номинирован на премию "Оскар" в категории "Лучший фильм на иностранном языке".

    Студенты-филологи приняли участие и в викторине "...А зори здесь тихие". Ребята действительно прониклись фильмом, проявили большой интерес к кинолекторию в целом, активно отвечали на вопросы викторины. Как оказалось, некоторые студенты не только посмотрели фильм, но и прочитали повесть. По завершении кинолектория преподаватели узнали, что одна из студенток долгое время жила в Карелии, а ведь именно там и проходили съемки фильма.

    Подобные кинолектории не только помогают совершенствовать лингвокультурологические знания студентов, но и способствуют расширению межвузовского сотрудничества.