research
  • 17 Jun
  • 2024

RAU students took prize-winning places according to the results of the All-Russian International Festival Yesenin's Spring

    More than 300 students from Russia, Armenia, Belarus, Kazakhstan, China, Kyrgyzstan, Palestine, Tajikistan, and Uzbekistan participated in the 20th All-Russian International Festival Yesenin's Spring.

    More than 300 students from 65 educational organizations in Russia, as well as from Armenia, Belarus, Kazakhstan, China, Kyrgyzstan, Palestine, Tajikistan, and Uzbekistan participated in the 20th All-Russian International Festival Yesenin's Spring. The results of the festival were summed up at the S. Yesenin Ryazan State University on June 4. 
     
    Among the RAU students, whose participation in the competition was ensured by the Department of Russian and World Literature and Culture, Asya Mirzoyan, a master’s student majoring in Translation at RAU, took first place in the competition of author’s literary translations with her translation of the poem "Shahane, You Are Mine, Shahane." This poem has been translated into Armenian multiple times before, with the specific line being translated metrically equivalent since the full-trimeter anapest corresponds to the Armenian nine-syllable line. However, all translations have been done using a nine-syllable line with masculine rhyme, while in the original, masculine rhyme alternates with feminine,  difficult to achieve in Armenian. Asya Mirzoyan managed to overcome this difficulty and translate the poem, completely preserving the original meter and rhyme. Second place was taken by a third-year student in Philology, Meline Sargsyan, with her translation of the poem "Silly heart, don't beat" into Armenian. Third place was awarded to second-year student Diana Karibyan for her translations of two poems: "Goodbye, My Friend, Goodbye" into Armenian and "Oh, what a night! I cannot..." into English.
     
    In the artistic recitation competition, first place was taken by a master's student in Philology, Inga Karapetyan, and a special diploma was awarded to a student majoring in Applied Mathematics and Informatics Edgar Meloyan.
     
    It should be noted that the jury included leading scholars from Ryazan State University, members of the Union of Writers of Russia and other literary associations, members of the Union of Journalists of Russia, honored cultural workers of the Russian Federation, members of the Union of Artists and the Union of Photographers of Russia, musicologists, art historians, theater directors, employees of the S. Yesenin State Museum-Reserve and the Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences.
     
     
     
    Translated by Meri Gspoyan,    
    I year Master’s Student in Translation & Interpretation, RAU