event

В РАУ пройдут лекции российских писателей

  • 02 Сентябрь , 2025
4 сентября в 12:50 в ауд. им. Пиотровского (новый корпус РАУ, VII этаж) состоится лекция прозаика и поэта, главного редактора "Литературной газеты" Максима Замшева "К 100-летию “Литературной газеты”. Литературные портреты".
 
5 сентября в 12:50 в ауд. им. Орбели (новый корпус РАУ, VII этаж) пройдет лекция писателя, ректора Литературного института им. А.М. Горького Алексея Варламова "Михаил Булгаков: бег от судьбы".
 
5 сентября в 14.30 в ауд. им. Орбели (новый корпус РАУ, VII этаж)  прозаик, поэтесса, переводчик Анастасия Строкина прочитает лекцию "Искусственный интеллект и художественный перевод. Проблемы, вызовы, возможности".
 
Отметим, что лекции организованы русской и мировой литературы и культуры ИМООПН РАУ.

О СПИКЕРАХ
Анастасия Строкина - автор книг для детей, прозаик, поэтесса, филолог, переводчик. Член Союза писателей Москвы, гильдии «Мастера литературного перевода».
Окончила Литературный институт имени А.М. Горького, выпускница Школы поэзии и перевода Шеймаса Хини Университета Квинс (Белфаст, Великобритания). Стихи, проза и переводы Анастасии Строкиной выходили во многих российских и иностранных журналах. Переводит поэзию и прозу с английского, сербского, датского и романских языков. Лауреат Премии памяти Соломона Апта журнала «Иностранная литература» (2017), дважды входила в список победителей конкурса художественного перевода Британского совета в России (2015; 2017). Повесть «Кит плывёт на север» стала лауреатом конкурса «Книгуру» (2015) и премии «Дальний Восток» имени В.К. Арсеньева (2019). Дважды дипломант международной детской литературной премии имени В.П. Крапивина (2014; 2018). Номинант от России на международную премию памяти Астрид Линдгрен (2022). Философские сказки «Кит плывёт на север», «Бусина карманного карлика», «Совиный волк», «Держиоблако» и биографии для детей «Чайковский. Торжество света», «Татьяна Маврина. Много всего кругом» находятся в фонде Международной молодёжной библиотеки (г. Мюнхен). В 2023 году была опубликована биография «Лев Толстой. Ничего, кроме радости». В 2024 году вышла новая книга «Загадки Солнечной системы», которая стала лауреатом Всероссийской премии «Книга года». В 2025 году увидели свет две новые книги: «Атлас сказочных героев России» и философская сказка «Сны Бонго». Произведения переведены на английский, азербайджанский, белорусский, итальянский, китайский, немецкий, сербский, словенский, эстонский языки.
 
Алексей Варламов - писатель, филолог, исследователь истории русской литературы XX века. Родился в 1963 году в Москве.  Окончил филологический факультет Московского государственного университета (1985). Доктор филологических наук (2002). Читал лекции о русской литературе в университетах Европы и США. Ректор Литературного института имени А. М. Горького. Член творческого совета Ассоциации союзов писателей и издателей России (АСПИР). Заслуженный деятель искусств РФ (2024). Член жюри  литературной премии «Ясная поляна».
 
Алексей Варламов -  автор  Редакции Елены Шубиной («РЕШ»), а также  серии «Жизнь замечательных людей». В «РЕШ» у Варламова в последние годы вышли романы «Мысленный волк», «Душа моя Павел» и «Одсун. Роман без границ». В серии ЖЗЛ -  книги о Михаиле Пришвине, Александре Грине, Алексее Толстом, Григории Распутине, Михаиле Булгакове, Андрее Платонове, Василии Шукшине, Василии Розанове.
 
Лауреат премий: «Антибукер» (1995), журнала «Октябрь» (1995, 1997), Лейпцигского литературного клуба «Lege Artis» за лучший русский рассказ (1995),  издательства «Роман-газета» (1998), премии Александра Солженицына (2006), Национальной литературной премии «Большая книга» (2007; 2022; 2024); Патриаршей литературной премии имени Святых равноапостольных Кирилла и Мефодия (2013), Студенческого Букера за роман «Мысленный волк» (2015),  премии Правительства РФ за  биографию Василия Шукшина (2017), национального конкурса «Книга года» 2024 в номинации «Проза года» за книгу «Одсун. Роман без границ». С этим романом стал победителем премии «Большая книга» в третий раз.
 
Произведения Варламова переведены на турецкий, немецкий, французский, испанский, итальянский, польский, болгарский, сербский, македонский, китайский, корейский, вьетнамский, арабский, армянский и др. языки.
 
Максим Замшев – поэт, прозаик, критик, переводчик. Родился в 1972 году в Москве. В 1995 году с отличием окончил музыкальное училище имени Гнесиных. В 2001 году окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Автор одиннадцати поэтических книг и пяти книг прозы (романы «Избранный» (2009), «Карт-бланш» (2015), «Весна для репортера» (2017), «Концертмейстер» (2020), «Вольнодумцы» (2023)). Член Союза журналистов России. С 2017 года – главный редактор «Литературной газеты». Член Совета при Президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека. Награжден Медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени (2008), I степени (2023), Почётным знаком «За заслуги в развитии печати и информации» (2014, Межпарламентская ассамблея СНГ) — за значительный вклад в формирование и развитие общего информационного пространства государств — участников Содружества Независимых Государств, реализацию идей сотрудничества в сфере печати и информации. Лауреат литературных премий имени Николая Рубцова, Николая Гумилева, Александра Грибоедова, Дмитрия Кедрина, Сергея Михалкова. Номинант на премию «Национальный бестселлер» (2017) за роман «Весна для репортера». В 2020 году Максим Замшев с романом «Концертмейстер» стал лауреатом Литературной премии имени Фёдора Абрамова «Чистая книга» в номинации «Современная проза» и победителем национального конкурса «Книга года» в номинации «Проза года». В 2024 году увидел свет новый поэтический сборник «Я жил в ладу с родной страной». В 2025 году стал лауреатом премии имени Даниила Гранина в номинации «Большая проза» с романом «Вольнодумцы». Произведения Максима Замшева переведены на 15 языков. В настоящее на французский язык переводится сборник малой прозы «Я не могу так жить».