research
  • 06 Июн
  • 2023

Руководитель Центра китайского языка и культуры РАУ Наира Григорян выступила на международной конференции “Россия и Китай: история и перспективы сотрудничества”

    Наира Григорян выступила и в Хэйхэском университете (КНР), и в БГПУ (РФ) с докладом на секции “Вопросы филологии и межкультурной коммуникации”.

    По приглашению ректора Благовещенского государственного педагогического университета и директоров Института Конфуция руководитель Центра китайского языка и культуры РАУ Наира Григорян приняла участие в XIII международной научно-практической конференции “Россия и Китай: история и перспективы сотрудничества”. Конференция прошла 24-29 мая на двух площадках - в России и Китае.
     
    Основными организаторами мероприятия выступили АНО Институт народной дипломатии Азиатско-Тихоокеанского региона, Благовещенский государственный педагогический университет и Хэйхэский университет. В этом году партнером в организации конференции стал Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН.
     
    Конференция собрала более 130 ведущих специалистов в области российско-китайских отношений из Института Китая и современной Азии РАН, НИУ-ВШЭ, МГИМО, СПБГУ, ДВФУ, ИИАЭ ДВО РАН, Академии общественных наук КНР, Пекинского университета, Университета Цинхуа, Академии общественных наук провинции Хэйлунцзян, Шанхайского университета политических наук и права и др.
     
    Наира Григорян выступила и в Хэйхэском университете (КНР), и в БГПУ (РФ) с основным докладом на секции “Вопросы филологии и межкультурной коммуникации”. Ее научная работа была посвящена важности издания учебников китайского на армянском языке, а также впервые созданной в Армении фонетической системе транслитерации с китайского на армянский, соавтором которой она является. Наира Григорян является также автором ряда учебников китайского языка на армянском.
     
    “Учебник “Изучаю китайский на армянском языке” сделал возможным включить китайский язык в реестр школьного образования, что само по себе является новшеством для Армении, к тому же значительно упростил процесс обучения армянских учащихся китайскому языку. Китайская фонетика очень богата и сложна, в разных языках существуют системы транслитерации. Считаем очень важным для Армении разработку фонетический системы транслитерации с китайского на армянский, которая, к примеру, позволит осуществлять одинаковый перевод имен собственных, что необходимо для работ органов госбезопасности, министерств, СМИ”, - подчеркнула Наира Лерниковна.

    После окончания научной части мероприятия Наира Григорян представила также программы Российско-Армянского университета и возможные направления сотрудничества с РАУ. Она провела отдельные встречи с ректором БГПУ Верой Щекиной, представив ранее подписанный договор, с директором Института Конфуция БГПУ и Хэйхэ Николаем Кухаренко, с проректором Хэйхэского университета, директором Института иностранных языков Хэйхэского университета Мэн Фаньхуан. 
     
    В ходе этих встреч китайские и российские коллеги поблагодарили руководство Российско-Армянского университета и предложили сотрудничество с РАУ по различным направлениям - от обмена студентами и преподавателями, организации летних школ и стажировок в КНР до совместных международных конференций и программ  перевода литературы.  

    “Я обязательно хочу посетить Армению и ваш чудесный университет”, - поделилась директор Мэн Фаньхуан.

    Отметим, что по итогам XIII международной научно-практической конференции “Россия и Китай: история и перспективы сотрудничества” будет издан сборник докладов.